Red Ink |
...
"And is this not our
situation till now? We have all the freedoms one wants – the only thing missing
is the "red ink": we feel free because we lack the very language to
articulate our unfreedom. What this lack of red ink means is that, today, all
the main terms we use to designate the present conflict – "war on
terror", "democracy and freedom", "human rights", etc
– are false terms, mystifying our perception of the situation instead of
allowing us to think it."
...
Occupy Wall Street: what is to be done next?
...
"Edebiyata meraklı ve toplumsal meseleler üzerine düşünen her yeni yetmenin amentüsünü tekrarlayıp “yeni bir dil kurmalıyız” demek istemiyorum ve sırf bu inattan artırıyorum; yeni bir insan kurmalıyız ve kimse kendinden başkasını kurma gücüne sahip değil."
...
Bir Zamanlar Anadolu’da Mini Mini Oryantalizmler Vardı
Bir Zamanlar Anadolu'da - Nuri Bilge Ceylan |
...
"Edebiyata meraklı ve toplumsal meseleler üzerine düşünen her yeni yetmenin amentüsünü tekrarlayıp “yeni bir dil kurmalıyız” demek istemiyorum ve sırf bu inattan artırıyorum; yeni bir insan kurmalıyız ve kimse kendinden başkasını kurma gücüne sahip değil."
...
Bir Zamanlar Anadolu’da Mini Mini Oryantalizmler Vardı
Tolga seni bilirim, şimdi bu yazılanlarda kimbilir neler neler düşünmüş buraya koymuşsun. Belki de kendine yönelik bir hafıza oluşturmak için. Ama düşündüklerini şahsen merak ettim, yazsaydın sende hasıl olanları üstad :)
YanıtlaSilEvet aldığım notlar var ama yazılar çok güçlü ali, bir şeyler söylemek hiç kolay değil daha doğrusu o kadar donanımlı sayılmam.
YanıtlaSilYaşar Sarı'nın okuması Zizek'in dediklerini -ki kendisi de bunu vurgulamış- bir adım ileriye götürmüştür, sanırım kırmızı mürekkebin aranacağı yerlerde aynı kalmıyor sürekli değişiyor...